Om digitaliseringen

Nordisk Kvindelitteraturhistorie på Nettet er lanceret marts 2012.

Gennem det tre-årige udviklingsarbejde har projektet været forankret på KVINFO – Videnscenter for køn, ligestilling og etnicitet.  

KVINFO ejer og er ansvarlig for den danske og engelske version af sitet. 
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer til én af disse, så send os en mail på mail@nordicwomensliterature.net, eller kontakt

Jytte Nielsen, KVINFO
Christians Brygge 3,
1219 Kbh. K, Danmark
Mobil: +45 50763383

KvinnSam – Nationellt bibliotek för genusforskning ejer den svenske version af sitet.
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer hertil, så anvend vores kontaktformular, eller kontakt

Berith Backlund, KvinnSam, Renströmsgatan 4, Box 222, 405 30 Göteborg, Sverige
Tel. 031-786 17 59

 

Projektgruppe:

Ansvarshavende redaktør Elisabeth Møller Jensen, Direktør KVINFO

Øverste projektansvarlige på KVINFO, biblioteksleder Jytte Nielsen

Redaktion:

Hovedredaktør og projektleder: Anette Dina Sørensen, KVINFO

Svensk redaktør: Berith Backlund, KvinnSam, Göteborg Universitetsbibliotek

Engelsk redaktør: Martin Lamberth, KVINFO

Billedredaktør: Julie Breinegaard, KVINFO

Redaktør biobibliografier (bind 5): Julie Breinegaard, KVINFO

Sprogredaktør på engelske biobibliografier: Lene Henriksen

Redaktørassistent: Rikke Juel Madsen, KVINFO

Skribenter:

Samtlige skribenter har venligst stillet deres artikler til rådighed for online publikation.

Skulle nogen mene, at deres rettigheder krænkes med digitaliseringen af printværket Nordisk Kvindelitteraturhistorie, vil vi meget gerne modtage henvendelse.

Oversættere:

-          Dansk til engelsk (bind 1-3): Gaye Kynoch

-          Dansk til engelsk (bind 4): Jenifer Lloyd

-          Dansk til engelsk (bind 5): Tharangini Sriharan

-          Svensk til engelsk (bind 2): Pernille Harsting

-          Svensk til engelsk (bind 3): Ken Schubert

-          Svensk til engelsk (bind 4): Marthe Seiden

-          Udvalgte artikler om islandsk litteratur, dansk til engelsk (bind 2, 3 og 4): Brynhildur Boyce

Korrektur efter oversættelse:

-          Bind 1 og 4: Brynhildur Boyce

-          Bind 2 og 3: Lene Henriksen

 

Korrektur efter indscanning:

-          Dansk version: Liv Rolf Mertz, Mertz Lingo

-          Svensk version: Christian Lenemark, Berith Backlund

Teknik & design:

Indscanning & Digitalisering: Hamid Reza Mehrabi, Det Kongelige Bibliotek, Danmark

Systemudvikling og webdesign: NodeOne (tidligere Verk)

Præsentationsdesign/visuel identitet: Essensen A/P

 

Styregruppe:

Prof., Lisbeth Larsson, Göteborg Universitet

Prof., Ebba Witt-Brattström, Helsinki Universitet

Prof., Anne-Marie Mai, Syddansk Universitet

Direktør Elisabeth Møller Jensen, KVINFO

Forskningsbibliotekar Jytte Nielsen, KVINFO

 

Bevillingsgivere:

A.P. Møller & hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene formaal, Danmark

Riksbankens Jubileumsfond, Sverige