Om digitaliseringen

Nordisk kvinnolitteraturhistoria på nätet lanserades i mars 2012.

Utvecklingsarbetet, som pågått under tre år, har huvudsakligen bedrivits vid KVINFO – Videnscenter for køn, ligestilling og etnicitet - i Köpenhamn.

KVINFO äger och är ansvarigt för den danska och den engelska versionen av webbplatsen. 
Om du har frågor eller kommentarer till någon av dessa så mejla mail@nordicwomensliterature.net, eller kontakta

Jytte Nielsen, KVINFO,
Christians Brygge 3,
1219 Kbh. K, Danmark
Mobil: +45 50763383

KvinnSam – Nationellt bibliotek för genusforskning äger den svenska versionen av webbplatsen.
Om du har frågor eller kommentarer om den så använd detta kontaktformulär, eller kontakta:

Berith Backlund, KvinnSam, Renströmsgatan 4, Box 222, 405 30 Göteborg, Sverige
Tel. +46 31-786 17 59

Projektgrupp:

Ansvarig redaktör: Elisabeth Møller Jensen, Direktör KVINFO

Projektansvarig på KVINFO, bibliotekschef Jytte Nielsen   

Redaktion:

Huvudredaktör och projektledare: Anette Dina Sørensen, KVINFO

Svensk redaktör: Berith Backlund, KvinnSam, Göteborg universitetsbibliotek

Engelsk redaktör: Martin Lamberth, KVINFO

Bildredaktör: Julie Breinegaard, KVINFO

Redaktör för biobibliografier (band 5): Julie Breinegaard, KVINFO

Språkredaktör, engelska biobibliografier: Lene Henriksen

Redaktionsassistent, bibliografisk research: Rikke Juel Madsen, KVINFO  


Skribenter:

Samtliga skribenter har vänligen ställt sina artiklar till förfogande för onlinepublicering. Om någon skulle anse sina rättigheter kränkta genom digitaliseringen av Nordisk kvinnolitteraturhistoria, ta gärna kontakt med Berith.Backlund@ub.gu.se

Översättare:

-          Danska till engelska (band 1-3): Gaye Kynoch
-          Danska till engelska (band 4): Jenifer Lloyd
-          Danska till engelska (band 5): Tharangini Sriharan
-          Svenska till engelska (band 2): Pernille Harsting
-          Svenska till engelska (band 3): Ken Schubert
-          Svenska till engelska (band 4): Marthe Seiden
-          Utvalda artiklar om isländsk litteratur, danska till engelska (band 2-4): Brynhildur Boyce

Korrekturläsare, översatta texter:

-          Band 1 och 4: Brynhildur Boyce
-          Band 2 och 3: Lene Henriksen  

Korrektur efter inscanning:

-          Dansk version: Liv Rolf Mertz, Mertz Lingo
-          Svensk version: Christian Lenemark, Berith Backlund

Teknik & design:

Scanning & digitalisering: Hamid Reza Mehrabi, Det Kongelige Bibliotek, Danmark 
Systemutveckling och webbdesign: NodeOne 
Presentationsdesign/layout: Essensen A/P   

Styrgrupp:

Prof. Lisbeth Larsson, Göteborg Universitet
Prof. Ebba Witt-Brattström, Helsingfors Universitet
Prof. Anne-Marie Mai, Syddansk Universitet
Direktör Elisabeth Møller Jensen, KVINFO
Forskningsbibliotekarie Jytte Nielsen, KVINFO  

Finansiärer:

A.P. Møller & hustru Chastine Mc-Kinney Møllers Fond til almene formaal, Danmark
Riksbankens Jubileumsfond, Sverige